Tillgänglighet på Danske Banks dokument

Detta tillgänglighetsutlåtande gäller dokument i Danske Banks digitala tjänster och har uppdaterats 13.6.2024. Tjänsten omfattas av lagen om tillhandahållande av digitala tjänster och dess krav på att offentliga webbplatser måste vara tillgängliga. Kraven på dokumenten gäller ändast på det innehåll som publicerats efter 23.9.2019.
Vi har själva granskat hur tillgänglig tjänsten är.

Tillgänglighetsstatus för dokument

Dokumenten uppfyller delvis tillgänglighetskraven.  På denna sida hittar du en lista över de brister som vi identifierat. Vi strävar till att korrigera bristerna under året 2021. Upptäckte du en tillgänglighetsbrist i vår digitala tjänst? Ge tillgänglighetsrespons på detta webbformulär.

 

Icke-tillgängligt innehåll

  • 1.1.1 Innehåll som inte är text (A) Några bilder saknar ett textalternativ. Om så är fallet, kommer en skärmläsare inte att kunna förklara bildinnehållet. Dessutom kan textalternativet saknas i tabeller och annat icke-textinnehåll (innehåll som inte är text).
  • 1.3.1 Information och relationer (A) Skärmläsare och annan assisterande teknik kan missa viss relevant information om innehållsstrukturen, inklusive rubriker, bilder, texter, listor eller tabeller, anledningen är att det tekniska namnet för fälten inte definieras korrekt.
  • 1.3.2 Meningsfull ordning (A) Skärmläsare kan hoppa felaktigt genom vissa skärmar/dokument, liksom vid tangentbordsnavigering.
  • 1.3.4 Orientering (AA) Några skärmar är låsta i horisontellt visningsläge, medan landskapsorientering fungerar på surfplattor. Användaren kommer att upptäcka att funktionen kan saknas.
  • 1.4.1 Användning av färger (A) Färganvändning kan förekomma olämpligt, t.ex. om visuella element uttrycks endast genom färger. Personer med färgbrist kan ha svårt att fånga informationen.
  • 1.4.4 Förändring av textstorlek (AA) Några skärmar är skalbara, och när en användare zoomar till 200%, kan viss funktionalitet eller text gå förlorad. Inställningar på användarens enhet kommer inte att ge förväntade resultat.
  • 2.1.1 Tangentbord (A) Inte alla funktioner kan nås eller utföras genom att använda ett tangentbord.
  • 2.4.2 Sidans titel (A) Inte alla skärmar/dokument har titlar som beskriver ämne eller syfte tillräckligt. Därför kan det vara utmanande att bestämma vad skärmen/dokumentet handlar om.
  • 2.4.3 Fokusordning (A) Tangentbordsanvändare kan uppleva navigationssekvensen i en ologisk ordning.
  • 2.4.4 Syftet med en länk (i sammanhanget) (A) Några länkar kan ha tvetydiga förklaringar och/eller sakna en textalternativ som används av skärmläsare. Användaren kan ha svårigheter att förstå vad länken exakt leder till.
  • 2.4.6 Rubriker och ledtexter/etiketter (AA) Inte alla fält och rubriker är tillräckligt beskrivande, vilket gör det svårare att förstå.
  • 3.1.1 Sidans språk (A) Skärmar/Dokument kan sakna korrekta språkinställningar. Assisterande teknik, som skärmläsare, kanske inte automatiskt kan detektera skärmens/dokumentets språk och uppläsning kan bli ett mindre tillfredsställande resultat.
  • 3.1.2 Språk för del av sida (AA) Skärmar/Dokument kan sakna korrekta språkinställningar på delar där språket ändras från huvuddelen. Assisterande teknik, som skärmläsare, kanske inte automatiskt kan detektera språket.
  • 4.1.2 Namn, roll, värde (A) Definitioner av fält saknar ibland korrekt inställning - vilket kan resultera i delvis saknad funktionalitet hos assisterande teknik.

Intresserad?
Välkommen som kund.

Content is loading
Show more rows: All table rows are already visible for screen readers.
Show less rows: All table rows are already visible for screen readers.